Книжная Ярмарка
Авторское телевидение. Писатель у микрофона
Союз Русскоязычных Писателей Израиля
Справочник СРПИ
Лауреаты премий СРПИ
Актуальная публицистика
Творчество (Новое)
Журналы, альманахи
Наши друзья
Новости СРПИ
ПРЕМИИ СОЮЗА РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗРАИЛЯ

Полезно знать

События

Новости СРПИ Союз Русскоязычных Писателей Израиля

"А они, опьяненные флейтой, как вином молодым, // умолкали, вступая в свирепое пламя и дым…"
"И чем дальше уходит в туман человек, тем быстрей приближается к пропасти он, // и с березами детства встречаясь во сне, возвращается в старость, лишь кончится сон…"
Цитаты- из стихов Ури Цви Гринберга, классика ивритоязычной поэзии, лауреата Государственной премии Израиля, в переводе Ханоха Дашевского.
Книга "Не угаснет душа" (М., "Водолей, 2016), плод 4-летних трудов переводчика, вышла в серии "Пространство перевода". В ней представлены переводы с иврита и идиша избранных стихов и поэм, включенных в 17-томное собрание сочинений У.-Ц. Гринберга.
Переводы отражают драматическое напряжение и экспрессию авторских текстов "поэта-пророка", предсказавшего трагедию своего народа в 20-м веке, считавшего, что "еврейскому поэту не дОлжно писать сонеты", языковую многослойность оригинала, его связь с богатой еврейской литературной традицией.
Книгой Ханоха Дашевского У.-Ц.Гринберг представлен на русском языке наиболее полно, поэмы "Золотая пава", "Венец плача всему дому Израилеву", "В царстве Креста" переведены впервые.


***
Марина Старчевская стала лауреатом конкурса "Золотое перо Руси-2016" в номинации детская поэзия. В том же году для маленьких читателей изданы книжка-раскраска "Прогулки с булкой", а также "Лето на носу" (художник И.Каплунович), "Где включается луна?" (художник Р.Лавочкина).
В 2017г. -"Боброта" (иллюстрации детей с ограниченными возможностями, объединение "Сувенир", Воронеж).
Издания в печатном и электронном формате можно приобрести через сайт "Планета книг" и в магазинах издательства "Союз писателей".


***
Очередная публикация Инны Векслер в ивритоязычном литературно-художественном журнале Бигляль. Как и предыдущие публикации, два стихотворения с иллюстрацией автора вошли в детскую рубрику Биглюль. Стихи о стихах, обыгрывающие тот факт, что на иврите понятие рифмы является омонимом слова "бусинка".


***
В старейшем пригороде Хайфы, приморском городке Кирьят-Хаим, с успехом прошло выступление Дана Мирошенского. Аудитории клуба Бейт Чарне бард представил свою новую книгу "Берега" и исполнил уже известные и новые песни собственного сочинения.

Инна Векслер
Innavexler40@gmail.com
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Наши анонсы

Фоторепортажи

О союзе писателей

  • Уважаемые литераторы!  Присоединяйтесь к новому международному телеканалу "Авторское TV".  О Вас и Вашем литературном творчестве узнает широкая читательская аудитория - все, кто ценит и любит Художественное Слово.

    Звоните +972-543329543, чтобы записаться на участие в телепрограмме.

Andres Danilov - Создание сайтов и SEO-оптимизация
Многоязычные сайты визитки в Израиле