Вечер вручения премий в РКЦ

Новости СРПИ Союз Русскоязычных Писателей Израиля

ВЫСТУПЛЕНИЯ НА ВЕЧЕРЕ ПРИСУЖДЕНИЯ ПРЕМИЙ
СОЮЗОМ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗРАИЛЯ
В РКЦТ (Тель-Авив),
29 октября 2012 года

(в сокращении)

Ответственный секретарь СРПИ Леонид Финкель приветствует зрителей и представляет присутствующих – Председателя Федерации писателей Израиля ,председателя Союза русскоязычных писателей Израиля и Президента Пен-клуба писателя Эфраима Бауха, лауреатов премий за лучшую книгу года – писателей Михаила Ландбурга, поэта Марка Вейцмана и прозаика Аркадия Крумера, писателя Цви Прейгерзона представляет его дочь Нина Прейгерзон.
Далее Леонид Финкель сказал:

С 1999 года Союз русскоязычных писателей Израиля проводит вручение премий за лучшую книгу года. Лауреатами премии стали поэты Елена Аксельрод, Алла Айзеншарф, Светлана Аксёнова, Наум Басовский, Семён Гринберг, Лорина Дымова, Зинаида Палванова, Людмила Лунина, Ирина Маулер, Сара Погреб, Сусанна Черноброва.
Прозаики Григорий Канович, Дина Рубина, Эли Люксембург, Геннадий Седов, Генрих Горчаков, Светлана Шенбрунн, Борис Голлер, Александр Каневский, Яков Шехтер, Александр Шойхет, Илья Немцов, Леонид Финкель, Давид Малкин, Фредди Бен-Натан, Лидия Яновская.

В 2007 году наши Дипломы получили имена – Давида Самойлова, Юрия Нагибина, Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Три года присваиваем и премии имени Виктора Платоновича Некрасова за вклад в литературу о второй мировой войне и израильские войны.

Напор времени, его трагические, чаще всего антиэстетические обстоятельства, вывели профессию писателей в ту область жизни, где корысть и карьеризм фактически исключены. Поэтому литературой сегодня занимаются только те, кто не может представить своей жизни без творчества и тем самым призывает к творчеству других. Кто не может жить без маниакального желания расставлять слова в одном ему, автору, ведомом магическом порядке. В литературе сегодня те, кто строит свой жизненный сюжет не на общем, а на индивидуальном. Это люди в первозданном смысле, они являются антеннами человеческого общества, улавливающими на далёком расстоянии, но в то же время они сами обладают сильным влиянием на современность и прежде всего на будущее.
Это соль земли. А то, что общество сегодня это недостаточно понимает, - проблемы общества, а не деятелей культуры, которые связаны значительно крепче с вневременным, чем с сиюминутным.
Я часто слышу, что – литературный текст умер. Или утратил своё значение. Боюсь оказаться старомодным, но всё же скажу, что текст не может быть вещью в себе. На востребованность может претендовать только текст, с которым читатель желает вступить в длительный диалог. Текст, который не отскакивает от него, как от стенки пересохшая штукатурка, а остаётся с ним.
Таким текстам соответствуют и книги лауреатов нынешнего года. Это «Неоконченная повесть» Цви Прейгерзона, перевод с иврита его сына Веньямина Прейгерзона. Творчество Михаила Ландбурга и его роман «На последнем сеансе», стихи Марка Веймана «Следы пребывания». И книга Аркадия Крумера «Майсы с пейсами».
Желаю всем лауреатам, их родным, близким, друзьям здоровья и долгой творческой жизни.

Выступление Эфраима Бауха о книгах Цви Прейгерзона и Марка Вейцмана:
***
Книга, которой присвоена премия Союза русскоязычных писателей Израиля необычная. Её автор - ПРЕ́ЙГЕРЗОН Цви Хирш (Григорий Израилевич; псевдоним А. Цфони; 1900, местечко Шепетовка на Украине, – 1969, Москва; прах захоронен в киббуце Шфаим близ Герцлии), еврейский прозаик и поэт. Писал на иврите, на котором получил начальное религиозное и общее образование (лишь к 13 годам стал читать по-русски). В 1913 г. родители отправили Прейгерзона в Тель-Авив, в ивритскую гимназию «Герцлия». Вернувшись летом 1914 г. на каникулы, он из-за начавшейся Первой мировой войны не смог вновь выехать в Эрец-Исраэль. Поступил в одесскую гимназию, обучался также игре на скрипке, по вечерам посещал иешиву (хотя к 16 годам отошел от религии).
В 1919 г. после недолгой службы в Красной армии был принят в Московскую горную академию, со временем стал крупным специалистом по обогащению каменного угля. Преподавал в Московском горном институте, был автором ряда изобретений, свыше 50 научных работ, несколько учебных пособий; тем не менее, призванием своей жизни с юности считал литературное творчество на иврите. Поскольку издания на этом языке в Советском Союзе были запрещены, печатался за рубежом (до 1934 г. — под своим именем).
1 марта 1949 г. по доносу провокатора Прейгерзон был арестован и осужден на десять лет «исправительно-трудовых» лагерей за участие в «антисоветской националистической группе». Прейгерзон написал рассказ «Иврит» о своих взаимоотношениях с провокатором. Он отказался отвечать следователю на русском языке и делал это исключительно на иврите. Очень рекомендую прочесть этот рассказ в его книге «Бремя имени».
Истории ареста, мучительных допросов, пребывания в лагерях, встречам там в черные годы советского еврейства с осужденными, как и он, Шмуэлем Галкиным, И. Керлером, Я. Штернбергом и другими видными деятелями еврейской культуры Прейгерзон посвятил «Дневник воспоминаний», 1957–59; издан в 1976, Т.-А.. Рукопись этой книги и другие произведения Прейгерзон в 1965 г. переправил в Израиль для публикации под псевдонимом А. Цфони (буквально Северный, который не кончается», Т.-А., 1991). Русский перевод рассказа «Пенсионерим» («Пенсионеры», 1965; в израильской п» официально узаконить в Москве так называемый миньян (право собираться на дому для совместной молитвы) помещен в журнале «Возрождение» №10 (Иер., 1987).
Все израильские критики сходятся во мнении, что среди тех немногих, кто продолжал в Советском Союзе творить на иврите, Цви Прейгерзон был самым крупным прозаиком.
Книга «Неоконченная повесть», которую перевёл с иврита сын Беньямин, недавно ушедший из жизни, жаль, что не дождался этого мгновенья, он его очень ждал, - эта часть эпопеи «Врачи». Заключительной частью должно было стать «Дело врачей». Её персонажами должны были стать евреи-врачи, пострадавшие во время той позорной компании. Незадолго до смерти автор успел написать только первую часть этого произведения. Действие происходит после 1881 года, после убийства государя Александра Второго Освободителя.
Это один из значительных периодов истории российских евреев, когда внутренние процессы, происходящие в еврейских общинах России, разрыв между человеком внутренним и его внешней ипостастью.

Закончить мне хочется несколькими короткими цитатами:
«Цви Прейгерзон – редкое явление как в ивритской литературе, так и в истории нашего народа», – сказал о нем замечательный израильский писатель Аhарон Мегед.
«Я клянусь, – говорил Цви Прейгерзон, – что до последнего дыхания буду предан сердцем и душой нашему языку».
Американский еврейский писатель Д. Перский (1887 –1962) говорил: «Я – раб иврита». Цви Прейгерзон был одновременно его рабом и его господином.

Выступление Леонида Финкеля о книгах Михаила Ландбурга и Аркадия Крумера
***
О книгах Миши Ландбурга мне говорить и легко и трудно. Легко, потому что к некоторым из них я писал предисловия. Трудно, потому что он всегда неожиданный, западный, а не русский писатель по пониманию литературы, и по своим кумирам – Ремарк, например. Израильский по самоощущению. Его романы исполнены всегда горькой и нежной любви, к заблудшим и погибшим. Победа его книг представляется мне даже не столько победой конкретного писателя, сколько наглядным утверждением того, что новации то новациями, а существует в литературе некое, я бы сказал, ядро. Некий абсолют – подлинность, глубина искренних чувств, которые у Михаила Ландбурга служат жизненным стержнем, жизненной опорой.
Он очень тонкий писатель, как-то не верится, что он был штангистом и тренировал сборную команду Израиля по штанге.
Разрешите предварить его выступление строчкой из дневника Юрия Нагибина: «Я понял, почему Хемингуэй столько занимался мужской трусостью. Это действительно основное содержание в жизни мужчины: бороть и бороть это чувство. Тема великого насилия над человеческой душой. Трагизм современного человека: сердца мягкие и вялые, а поступки требуются такие, по сравнению с которыми подвиги Ланцелота – игра в бирюльки. Мужчина живёт в вечном страхе война, начальство, статьи, жена, борьба за существование. Мы все великие трусы и великие храбрецы. Мы имеем силу не сойти с ум а, вернее, сойти с ума только на половину».

***
Аркадий Крумер для меня лично относится к тем людям, которые всегда удивляют.Человек удивительно скромный, зная всего его книги, я никогда не находил в них ни предисловия автора, ни послесловия известных писателей. Единственное, что он написал о себе в одной из книжек, что «свои первые произведения он писал на заборах, и что самое хорошее, что у него было в детстве – это аппетит.
Зато Игорь Губерман не прошёл мимо и сказал: Крайне редкостное сочетание в одном человеке ума, литературной одарённости и чувство юмора делает рассказы Аркадия Крумера подлинной и глубокой литературой. Мне очень жалко тех, кто пройдёт мимо творчества этого удивительного рассказчика».
Особенно много для понимания жизни Аркадием Крумером дали два года в кирзовых сапогах. Ротный старшина, как он пишет, по кличке Плинтус, не будучи никогда трезвым, обещал, что когда наступит весна и когда начнут шевелится пестики с тычинками, и даже последняя щепка полезет на щепку, мы «негодяи и диверсанты», будем гнить на посту номер один! Пост номер один, как известно пост у Знамени. Слово коммуниста он держал твёрдо! Так что два долгих года, мы были целомудренны и сексуально озабочены!
Так что не случайно Ильф и Петров, именами которых названа премия, которая вручается сегодня Аркадию, то же радостно вздохнули после демобилизации лауреата и сказали:
- И тут подвернулись девочки!
Ильф и Петров, Одноэтажная Америка, стр.167.
Шолом-Алейхем говорил: Смейтесь, врачи советуют смеяться… А потом добавлял: Но горе человеку, которому прописывают этот рецепт.
И всё же смейтесь, но главное, не плакать…


7


***
На вечере при переполненном зале выступили Нина Прейгерзон, Михаил Ландбург (премии им.Юрия Нагибина, Марк Вейцман (премия им.Давида Самойлова), Аркадий Крумер (премия им.Ильфа и Петрова).
В музыкальной программе выступил поэт, бард, ведущий радио РЭКА Александр Дов, солистки израильской оперы Мария Кобельская и Светлана Сандлер, пианистка Элла Пасек.

 

 

 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Наши анонсы

Фоторепортажи

О союзе писателей

Andres Danilov - Создание сайтов и SEO-оптимизация
Многоязычные сайты визитки в Израиле